Free Songs - sina wile e nimi pi toki kalama musi la, mi pana e ni tawa sina!

tenpo ale la mi toki musi e toki musi kalama ni. taso mi wile ala toki kalama musi tawa kulupu. kin la, mi ken ala kute e ala tan kute mi la, mi ken ala sona e nasin pona pi toki kalama musi. sina wile e ona la, o kepeken, o ante lili, o toki, o musi. mi wile kute e ona lon toki sina! 

o pona!

4 songs I've translated :)

Calon Lan - wile pona

Nid wy'n gofyn bywyd moethusAur y byd na'i berlau mânGofyn wyf am galon hapusCalon onest, calon lân
Calon lân yn llawn daioniTecach yw na'r lili dlosDim ond calon lân all ganuCanu'r dydd a chanu'r nos
//
mi wile ala e mani,
e ijo mute a-a.
mi wile taso e olin,
e jan pona,
e pona.
pona a li ken weka,
e ike tan kulupu.
pona taso li ken pana,
olin tawa jan ale.

Family of Man(kind) - kulupu jan

I belong to a family, the biggest on the earth
Ten thousand every day are coming to birth
Our name isn't Davis, Hall, Groves, or Jones
It's a name every man should be proud he owns

The family of Man keeps growing
The family of Man keeps sowing
The seeds of a new life every day

I've got a sister in Melbourne, a brother in Paris
The whole wide world is dad and mum to me
Wherever you go you'll find my kin
Whatever the creed or the colour of the skin

The family of Man keeps growing
The family of Man keeps sowing
The seeds of a new life every day

The miner in the Rhondda, the coolie in Peking
The men across the ocean who plough, reap and spin
They've got a life and others to share it
So let's bridge the oceans and declare

The family of Man keeps growing
The family of Man keeps sowing
The seeds of a new life every day

From the North Pole ice to the snow at the other
There is not a man I wouldn't call brother
But there isn't much time, I've had my fill
Of the men of war who intend to kill

The family of Man keeps growing
The family of Man keeps sowing
The seeds of a new life every day

Some people say the world's a horrible place
But it's just as good or bad as the human race
Dirt and misery or health and joy
Man can build or can destroy

The family of Man keeps growing
The family of Man keeps sowing
The seeds of a new life every day

//
mi lon kulupu,
suli suli a.
tenpo ale la,
ona li kama mute.
ona li ma Sonko ala li ma pona ala.
ona li kulupu pi ona ale.
(ona li) kulupu jan,     li kama suli
            kulupu jan,     li kama e
            tenpo kama pona a
meli lon ma Kansi
mije lon ma Oselija
ona ale li jan sama a.
o tawa poka ale, jan sama li lon kin.
(en) nasin ale en kule selo ale li
kulupu jan,     li kama suli
kulupu jan,     li kama e
tenpo kama pona a
jan pali lon ma Kinli lon ma Sonko kin.
jan lon poka tu telo li pali sama sin.
ona li lon nasin ona [...] poka kulupu mama.
ni la, o nasin tawa poka telo o toki e ona.
kulupu jan,     li kama suli
kulupu jan,     li kama e
tenpo kama pona a
tan lete lon poka ma, tawa lete lon poka ante.
jan ale li jan sama ala tawa mi.
taso tenpo li lili, mi wile ala e,
jan pi wile utala. ona li wile moli,
e kulupu jan,     pi kama suli
e kulupu jan,     pi kama pi
tenpo kama pona a
jan li toki e ni: ma li ike mute.
taso ona li ike anu pona sama jan.
(en) ike en jaki anu pona en musi.
jan li ken pali li ken pakala.
kulupu jan,     li kama suli
kulupu jan,     li kama e
tenpo kama pona a

Sosban Fach - 

Mae bys Meri-Ann wedi brifo,
A Dafydd y gwas ddim yn iach.
Mae’r baban yn y crud yn crio,
A’r gath wedi sgrapo Joni bach.

Sosban fach yn berwi ar y tân,
Sosban fawr yn berwi ar y llawr,
A’r gath wedi sgrapo Joni bach.

Dai bach y sowldiwr,
Dai bach y sowldiwr,
Dai bach y sowldiwr,
A gwt ei grys e mas.

//

luka pi jan Meli li pakala.
jan pali Dasi li pilin jaki.
jan lili lon poki li kalama.
soweli li kiki e lili Soni.

ilo lili li seli lon seli.
ilo suli li seli lon supa.
soweli li kiki e lili Soni.

jan Da li jan utala
jan Da li jan utala
jan Da li jan utala
len ona li pakala lili.  

*nimi 'kiki' li ken nimi 'kipisi'

Zombie Jamborie - musi pi jan moli

Hey, Back to back, ha ha ha ha, hey, belly to bellyYes my friendsHey, Back to back, ha ha ha ha, hey, belly to belly
It was a zombie jamboreeTook place in the New York cemeteryOh, it was a zombie jamboreeTook place in the New York cemetery
Zombies from all parts of the islandSome of them are great CalypsoniansSince the season was carnivalThey got together in bacchanalAnd they were singing
Back to back, ghoul, belly to bellyWell, I don't give a damn 'cause I'm stone dead alreadyBack to back, oh oh oh, belly to bellyIt's a zombie jamboree
One female zombie she wouldn't behaveSee how's she's dancing out of the graveIn one hand she's holding a quart of rumThe other hand is knocking a conga drum
You know the lead singer starts to make his rhymeWhile the other zombie is rockin' in timeOne bystander, he had this to say"It was a trip to see the zombies break away"Shah! And they were singing
Back to back, mon, belly to bellyWell, I don't give a damn 'cause I'm stone dead alreadyBack to back, oh, belly to bellyIt's a zombie jamboree

//

o monsi lon monsi, o sinpin lon sinpin.
o monsi lon monsi, o sinpin lon sinpin.

a!

tenpo musi pi jan moli
li lon ma lape mo-oli
tenpo musi pi jan moli
li lon ma lape mo-oli

jan moli tan ma mute mute.
ona mute li kalama e ilo musi.
tenpo li musi musi la,
ona li kama wile musi kule

ona li toki;

mon lon mon, o sinpin lon sinpin.
mi wile ala nasin tan; mi wile moli.
mon lon mon o sinpin lon sinpin.
lon musi pi jan moli.

meli moli wan la, ona li nasin ala.
o oko e ona - li tawa wawa wawa.
luka wan la, poki telo nasa.
luka ante li ilo kalama.

o kute e; jan li open kalama,
jan moli ante li tawa sama.
jan poka li toki e ni:
"o oko nasa e jan moli pi musi tawa."

ona li toki;

mon lon mon, o sinpin lon sinpin.
mi wile ala nasin tan; mi wile moli.
mon lon mon o sinpin lon sinpin.
lon musi pi jan moli.

Comments

Popular posts from this blog

nasin toki pi luka pona: open

luka pona li seme?

Native Speakers pi toki pona li lon ala lon?